What’s in a Name

9 Jul, 2022

“Kariñosamente yamá …” (ku kooperashon di Lucille Berry-Haseth)

Bibando na Mundu Nobo na Kòrsou, m’a haña e nòmber di kariño ‘Pipow’, i ora mi  tende e nòmber ei kai, mi sa ku ta un hende di mi bario ta papia. Despues di a kuminsá traha na radio, Orlando Cuales a batisá mi ku e nòmber Doble P ku a bin pega despues.


Nunka bo a tuma tempu, pensa riba e tantísimo nòmber di kariño i beinam ku ta eksistí na Kòrsou? Pliz, hasi esaki despues di lesa e artíkulo akí. Di un otro banda, si bo ta kuestioná tal fenómeno , e artíkulo akí ta unu ku sigur lo inspirá bo.

M’a dediká tempu tratando di komprondé orígen i e kultura di nòmber di kariño i beinam na Kòrsou. Aki nòmber di kariño ta algu komun i koriente i pa mi lo ta un sorpresa si tin hende na Kòrsou ku nunka no ta’tin òf tin un nòmber di kariño. (Mi tin un amiga di 90 aña, ku tin sinkuenta nòmber di kariño, anto e sa tambe di ken el a haña kada un).

Laga nos definí eksaktamente loke ta nòmber di kariño i loke ta beinam.

Nòmber di kariño ta nòmber informal ku ta usa pa un hende o pa algu, pa ekspresá afekto. Pa Maria > Ia; pa Albèrto > Bèto; pa Ignacio > Nacho. Tur ta derivá di e nòmber original di e persona. Pero tin bia (ta kustumber di nos pais) e hende ta haña nòmber di kariño manera Chichi (si e ta yu muhé mayó), Bubu (si e ta yu hòmber mayó) i den kualke otro kaso: Yuchi, Bebi, nòmber ku e ta keda kuné te ora e ta hende grandi. Tin bia ta un ruman mas chikí a yama su ruman grandi asina. E ruman mas chikí ku no por a papia kla ainda, a splika un bisiña ku: ‘Esaki ta mi aman.’ (Esaki ta mi ruman.) Anto e ruman grandi ku tabata yama Edgar a keda ‘Aman’ te na final di su bida. Kasi niun hende tabata sa su nòmber original.

Beinam ta nòmber ku sa duna un hende sea na lugá di su mes nòmber òf banda di su mes nòmber i ku sa referí na un kondishon o karakterístika di su persona òf di su bida i ku e persona por eksperensiá komo ofensivo. John pat’i heru. Chitu orea di blach’i tuna. Nena ocho bulto. Yonchi pushi. Chimi dròp, Chimi chukulati, Ines promèntè. Wiwi tek tek.

E pregunta mester ta: pakiko nòmber di kariño i beinam ta asina komun i koriente na Kòrsou. Den mi búskeda, mi no a haña ningun echo historial òf mito relashoná ku e motibu di dunamentu di nòmber di kariño ni di beinam. Den un intento, pa satisfasé mi kuriosidat kultural i na mes momento pa komprondé e konsepto di nòmber di kariño mihó i distinguié fo’i beinam, m’a sali bai buska kontesta.

Dunamentu di nòmber di kariño ta un fenómeno interesante di nos folklor. Mester distinguí nòmber di kariño for di beinam.

Nòmber di kariño ta Bea òf shon Bea pa Beatrix, Mari, pa Maria. Itu, pa un hende ku yama Pedro, ku nos a yama Pedrito, Pedritu pa kariño i ku a bin kaba na Ito, Itu òf shon Itu. Eddy pa Edward; Wawa òf Wachi, Wachin pa Eduardo; Nena òf Nais pa Helena; Chita pa Luisita; Ela pa Angela; Caína pa Carolina; Clarita pa Clara; Ulita òf Yuya pa Julia; Tela pa Estela; Yeta pa Julieta.

Na siglo 20, Pader Brenneker a kolekshoná seis mil beinam (ku nan splikashon) na Aruba, Boneiru i Kòrsou. E motibu pakiko e no ker a publiká nan, ta pasobra nan lo por ta ofensivo pa famia di hende ku eventualmente ainda ta na bida den nos komunidat. E nòmbernan ei ta konservá den archivonan lokal.

Hopi biaha beinam ta nòmber di bofon, sea pa motibu di kualke suseso ménos nèchi ku a pasa un hende, tin biaha relashoná ku un ke otro defekto físiko òf mental, otro biaha ta pa kualke kos ku e hende a hasi òf papia.

M’a kòmbersá ku diferente hende grandi i tambe diferente konosedó di nos folklor i m’a kompilá un lista largu di nòmber di kariño i algun beinam. Por ehèmpel tabata duna nòmber di kariño tambe, pa por a distinguí hende for di otro. Na skol por ehèmpel nos t’atin mener Pieters kòrá i mener Pieters pretu. Papi Leka, Papi Kui i Papi kabes di larzje (pa distinguí, pero tambe ku nifikashon di bofon, pues ofensivo).

Un otro fenómeno ta ku sierto nòmber, ta bisa bo algu di e fishi, trabou di e persona, Win Fèrfdó òf Kai karpinté, miéntras ku tin nòmber ku ta ligá na físika di e persona i no den forma positivo. Djul pia di wil (pia O), Do pia di palu, Kabes di luna, Toya wowo di pera.

Otro fenómeno kurioso di duna nòmber di kariño ta ku tin muchu mas tantu hende hòmber ku tin nòmber di kariño, ku tin hende muhé. Nos mester aserká henter e asuntu di nòmber di kariño i beinam akí, ku e humor nesesario.

Nòmber di kariño t’asina komun i koriente na Kòrsou, ku tin biaha ta difísil pa kòrda e nòmber original di e persona. Si un hende yama Alberto, kon su nòmber di kariño ta bai para te na Chos?

E artíkulo akí mester yuda alimentá nos konsenshi kultural, i yuda nos forma opinion, diskutí i apresiá nos historia kultural mas tantu.

Ata algun ehèmpel di beinam skohí ku delikadesa i konsiderashon:

Duzjeni (Tambe: Sorti òf Sorte), Hòmber ku a kondekorá su mes, ken sa pa kua mérito, ku tur sorto di dòpi di bòter i otro ‘adòrno’ fihá na su paña.

Djakalagalachi (Tambe: Ines Promèntè), muhé ku tabatin pa fishi, hiba bleki di kakushi* laman i tabata gusta zundra, papia palabra mahos pisá.

Fit fit bòli: Baridó di kaya ku tabata kana trompeká.

Kobitu ter’abou: Ora polis gar’é pa hib’é warda, semper e ta lòs for di gara di polis.

Polin kakiña: Muhé ku tabata bai tira bleki di ‘kakushi’ na laman.

Yonchi Pushi: Hòmber ku tabata bai tira bleki di ‘kakushi’ na laman pa habitantenan di Skalo i Fleur de Marie.

Jan Wowo: Hòmber ku defekto na wowo, ku tabata bai tira bleki di ‘kakushi’ na laman pa habitante- i negoshinan den Punda.

Toya wowo di pera: Su wowonan tabata masha grandi, bulá afó.

Nono galiña: tabata kana, o sinta bende galiña.

Mèrcelina pia di krèps:  Ora e ta kana, su pianan mandá paden ta trose den otro

Wan baki: Tabata kana bende baki i banki di palu ku e mes traha, semper ku un flor na su lapèt.

Jan Kabai: A gana ‘Cinco y Seis’, loteria di pustamentu di kareda di kabai na Venezuela i den un tempu masha kòrtiku a pèrdè tur e skat di plaka ku el a gana.

Isabel manteka: Muhé ekstremadamente gordo.

Zanzin pèkèpèkè: Hende ku tabata kana semper shushi.

Jan klab’i zink: Hòmber masha flaku i semper ku un hèlmu bistí.

Ia waranawa: Muhé ku tabata hole deskuido.

Nena ocho bulto: Muhé ku tabata kana semper ku masha hopi bònder.

Tomasita zoutzür: Muhé ku gusta rabia, zundra, usando palabra mahos pisá.

Agustu dòsplaka un blet: Hòmber ku no tabata gusta feita.

Wiwi tek tek: Wiwi a bati na bentana di su ‘amiga’, ora e amiga a
puntra ta ken ta tek, Wiwi a kontestá: ‘Ta Wiwi ta tek’.  Muchanan eibanda a tende …, Wiwi a bira: Wiwi tek tek.

Nini Mòfi: Muhé ku tempu di su tempu tabata masha bunita. Pueblo di ta brua a hasi p’e ku el a bruha, pèrdè stre’i nort.

Pero esaki tabata sosodé ántes, pasobra awendia bo no ta haña beinam mes mas, i te na ora nan surgi mes, nan no tin stansha.

  • Hopi aña atras, na Kòrsou, kas- i negoshinan no tabatin fasilidat di wc. Tabata usa un bleki bashí den kua tabata bini kerozin, pon’é na un lugá diskreto den kurá (ku un tapadera riba dje) pa warda fekalia (shushi di kamber), te na e momento obligatorio ku ta laga hasi’é bashí na laman. Ei mes ta lab’é, tres’é bèk na su lugá, den kurá di kas di e famia kaminda e ta pertenesé.

14 Comments

  1. Harry Moen

    Percey
    Danki p’e artíkulo.
    Mi ta apresia bo koutela den asuntu akí.

    Reply
  2. Lucille trinidad

    Masha great mi a gosa un bol, hopi intersante

    Reply
  3. Philip Rademaker

    Palu, b’a lubidá algun di esunnan mas kreativo, esta Wawa guli papel, Mameu san nikolas a muri, Bèchi sambèchi, Dòktor di WC i Orea pa tenta Yoy (No Yoy orea!). Ademas e baridó di kaya ei, ruman djafó di Djo Capricorne, tabata Fit Fit Body. No bòli.

    Reply
    • percy.pinedo

      Mi tin diferente nòmber ku mi no a menshoná, pa motibunan menshoná den e artíkulo

      Reply
  4. Marina J

    Mi Papa semper a bisa mi ku nos aki ta duna un beinam/nomber di kariño ku ta pa DIABEL no haña e hende pasó e no sa su nomber di berdat!

    Reply
  5. percy.pinedo

    Masha danki

    Reply
  6. Marcia

    Interesante pa kòrda. Danki!

    Reply
  7. Tania Ataoellah-Henriquez

    Hopi intresante i edukativo ma gosa!

    Reply
  8. Norbert Bernardina

    Danki Percey,
    Bo a pone un smile riba mi kara te hasta karkagada ku e nòmber di kariño i beinanam nan.
    Mi a nota ku bo a praktika koutela. Por ehempel ku e origen di Tomasita zoutzuur. 🤣🤣🤣🤣🤣🤣No ta wega mi Dios 😉

    Reply
  9. Marcos A PELLICER

    Den mi famia, tabata tin un familiar, ku na l llama como beinaam SHON WAWA COME PAPEL.
    Semper e tabata Bon pega! Pakiko, nan a batirse Asina, ya otro historia.
    Tambe ni ta corda riba un chauffeur di bus, Hopi conocí, su beinaam tabata Cabez di ribtjie. Nan tabata conta Asina tanto kos di dje, pero mi no por bisa aki nan.

    Reply
  10. Eelco Gonet

    Artikulo hopi interesante i pret lesa. E kosnan aki ta hasi Curacao un pais hopi apart. Thanks

    Reply
    • Frederik L.Belliot

      Hopi bon Pipo.hopi edukativo.mi a sinja hopi thanks.sigi dal Bai numa.

      Reply
    • Gilian

      Great, Percy! Masha danki pa kompartí un aspekto asina komun, pero sumamente interesante, di nos kultura

      Reply

Submit a Comment

Lo no publiká bo email. Áreanan rekerí tin e marka *

Kategoria